当前位置:乐求学 >

实用文案 >笑话 >

爆笑英语笑话简短

爆笑英语笑话简短

希望可以让您感到开学快乐,所以本站小编让你多看英语笑话。下面由本站小编为您整理的英语笑话故事。

爆笑英语笑话简短

The Choice of Word选词

One day, John was back home after work. He found that his wife was shaking their daughter who was only half a year old. She said "Da-Dy" to the baby many times. John felt very happy because he thought his wife chose the word "Dady" to teach their baby.

During one night several weeks later, John and his wife were waken up by the cry "Dady". His wife said to him, "Darling, she is calling you." Then she turned to sleep.

一天下班回家,约翰发现妻子在摇半岁的女儿,嘴里反复念道:“爸-爸。”约翰心里感到美滋滋的',他的妻子选择了“爸爸”这个词首先教孩子。

One Engine Left

A 747 was halfway across the Atlantic when the captain got on the loud speaker, "Attention, passengers. We have lost one of our engines, but we can certainly reach London with the three we have left. Unfortunately, we will arrive an hour late as a result." Shortly thereafter, the passengers heard the captain's voice again, "Guess what, folks. We just lost our third engine, but please be assured we can fly with only one. We will now arrive in London three hours late." At this point, one passenger became furious. "For Pete's sake," he shouted, "If we lose another engine, we'll be up here all night!"

一架747客机正在跨越大西洋时,喇叭里传来了机长的声音:“旅客们请注意,我们的四个引擎中有一个丢失了。但剩下的三个引擎会把我们带到伦敦的。只是我们要因此晚到一小时 。” 过了一会儿,旅客们又听到机长的声音:“各位,你们猜怎么啦 ?我们刚又掉了第三个引擎。但请你们相信好了。只有一个引擎我们也能飞,但要晚三个小时了。” 正在这时,一位乘客非常气愤地说:“看在上帝的份上,如果我们再掉一个引擎,我们就要整夜都要呆在天上了。”

马克吐温

On one occasion when Mark Twain arrived in London from New York,the Star thought the fact worth recording onits evening there was another piece of news to bementioned:it was about the Ascot Cup being lacard thus ran: MARK TWAIN ARRIVES. ASCOT CUP STOLEN. Mark Twain,we believe,never heard the last of it.

有一次,马克吐温从纽约起程抵达伦敦访问,《星报》认为这个消息值得登在它的晚招贴上。但是,还有一条消息也要登上:关于爱斯科杯被盗的消息。招贴是这样写的: 马克吐温 光临 爱斯科杯 被盗 我们相信,马克吐温从来也没听说过这件事。

捎杯牛奶

At 2 a. m, Mrs. Culkin was convinced that she had heard a prowler in the living, room. "Tiptoe down-stairs," she told her husband. "Don' t turn on the lights. Sneak up him before he knows what's happening

Dutifully Mr. Culkin put on his robe. Just as he reached the bedroom door, his wife added, "And when you come back, bring me a glass of milk."

半夜两点,科尔肯太太确信听到客厅有贼,便对丈夫说:“别开灯,蹑手蹑脚下楼,别让贼发觉,悄悄靠近他。”

科尔肯先生披上外套,责无旁贷地去捉贼。刚走到卧室门口,他妻子又补充说:“回来时给我捎杯牛奶。”

Way of Inducing 招客有方

At the cleaner's, I noticed the sign "In by 10 a. m. , out by 5 p. m. " so I told the owner that I wanted to pick my clothing up at five. "it won't be ready," he said.

"But your sign says, 'In by 10 a. m. , out by 5 p. m.'," I reminded him.

"Oh," he replied, "that means me.

在洗衣店,我看到招牌上写着:“上午10点进,下午5点出。”因此我就告诉店主我想在下午5点取衣。“下午5点还不能取,”他说。 “但是你的牌子上写着:‘上午10点进,下午5点出’,”我提醒他说。

“哦,”他回答说,“那指的是我。”

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://m.leqiuxue.com/xiaohua/8gkjm1.html