当前位置:乐求学 >

转译的精选知识

商务英语翻译技巧:词类转译
  • 商务英语翻译技巧:词类转译

  • 1.名词与动词的互相转译Example【1】:Beforethepaymentofthesetariffs,theimportedcommoditieswillbeinthecustodyoftheCustomsHouse.交关税前,进口货物需经由海关保管。由于介词before的限制,在其后只有用名词形式。但译成汉语时则把payment一词按照具有行动意义的`名词译...
  • 24177
英语六级考试翻译词类转译技巧
  • 英语六级考试翻译词类转译技巧

  • 英语六级考试在翻译过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然,对词类转译技巧的运用,须从四个方面加以注意,一起来看看。1、转译成名词英语中的某些动词、形容词,翻译时可转换成汉...
  • 13711
2017年6月英语六级考试翻译词类转译技巧
  • 2017年6月英语六级考试翻译词类转译技巧

  • 在翻译过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然;对词类转译技巧的运用须从四个方面加以注意。下面是本站小编为大家带来的英语六级考试翻译词类转译技巧,欢迎阅读。1、转译成名...
  • 5376
英语翻译技巧:转换法
  • 英语翻译技巧:转换法

  • 转换法就是对原句中的词类、句型和语态等进行转换。下面是详细介绍,希望能帮到大家!指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的'词类、句型和语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词...
  • 8822
从难译、不可译走向可译、妙译
  • 从难译、不可译走向可译、妙译

  • 摘要:古典文学作品英译数修辞及文化信息传达最难,但译者仍可以通过补偿达到异曲同工之妙。本文选取《红楼梦》的两个英译本以实例分析补偿法在翻译中的妙用。关键词:翻译;《红楼梦》;补偿法《红楼梦》作为中国古典文学艺术的顶峰之作,所涉及的内容包罗万象,而要将其译为英语并...
  • 10670
考研英语翻译四种词类转换技巧
  • 考研英语翻译四种词类转换技巧

  • 词类转换就是把英语中的某种词性,转换成汉语中的另外一种词性来表达的翻译技巧。由于英汉语言的差异,在翻译时,需要进行此类的转换,本文重点介绍以下四种常考的词类转换技巧:一、名词转换成动词在翻译的过程中,会遇到大量由动词派生的名词或具有动作意义的`名词,这些词在翻译时...
  • 25599
英语翻译人员的转正申请书模板
  • 英语翻译人员的转正申请书模板

  • 尊敬的公司领导:您好!我于2012年10月26日成为公司的试用员工,根据公司的需要,目前担任英语翻译一职,负责公司的翻译等工作。本人工作认真、细心且具有较强的责任心和进取心,工作热情;性格开朗,乐于与他人沟通,具有良好沟通技巧,有团队协作能力;和公司同事之间能够通力合作,关系相...
  • 19279
英语脑筋急转弯带翻译
  • 英语脑筋急转弯带翻译

  • 1.Whatmonthdosoldiershate?(军人憎恨什么月?)March。(行军。)2.Willliarsbehonestaftertheydie?(骗子死了之后会诚实吗?)No,theywon’t.Theyliestillaftertheydie。(不会,他们依旧撒谎。Liestill躺着不动,依旧撒谎。)3.Whatalwaysgoesupandnevergoesdown?(什么东西只...
  • 25928
谈英译汉中的英汉词性的转换
  • 谈英译汉中的英汉词性的转换

  • 摘要:英汉两种语言在词汇和语法结构方面有许多不同之处。因此,在英译汉过程中,不能逐词逐句翻译。一方面,汉语词大部分是一词一类,而英语常用词有许多都是一词多类,有的甚至多达五类。另一方面,汉语一个词能充当的句子成分较多,一般无须转换词类;而英语一个词能充当的句子成分较少...
  • 14770
考研英语翻译技巧:词类转换
  • 考研英语翻译技巧:词类转换

  • (1)转译成动词1)名词转换成动词经典例题:Interestinhistoricalmethodshasarisen,lessthroughexternalchallengetothevalidityofhistoryasanintellectualdisciplineandmorefrominternalquarrelsamonghistoriansthemselves.分析:interest在原文中是名词,而在译文中为了符合中...
  • 28964
英语翻译人员的转正申请书
  • 英语翻译人员的转正申请书

  • 尊敬的公司领导:您好!我于2012年10月26日成为公司的试用员工,根据公司的需要,目前担任英语翻译一职,负责公司的翻译等工作。本人工作认真、细心且具有较强的责任心和进取心,工作热情;性格开朗,乐于与他人沟通,具有良好沟通技巧,有团队协作能力;和公司同事之间能够通力合作,关系相...
  • 19702
中级笔译翻译技巧之省译法和转换法
  • 中级笔译翻译技巧之省译法和转换法

  • 翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。那翻译有哪些实用的技巧呢?下面本站网小编为大家介绍的是英语中级翻译技巧方法,希望对大家的翻译有所帮助!省译法省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表...
  • 4421
如何用词性转化翻译动词
  • 如何用词性转化翻译动词

  • 动词和名词、介词间的巧妙转换可以使译文更符合英语语的表达习惯,读来更加流畅、自然,避免译文拖沓晦涩。动词有关的词性转换在翻译过程中,我们经常见到汉语一个句子中有多个动词出现,如中国实行改革开放政策,开展现代化建设,已经实现社会安定,经济繁荣,综合国力显著增强。而英语...
  • 26395
英语翻译人员的转正申请书范文
  • 英语翻译人员的转正申请书范文

  • 尊敬的公司领导:您好!我于2012年10月26日成为公司的试用员工,根据公司的需要,目前担任英语翻译一职,负责公司的翻译等工作。本人工作认真、细心且具有较强的责任心和进取心,工作热情;性格开朗,乐于与他人沟通,具有良好沟通技巧,有团队协作能力;和公司同事之间能够通力合作,关系相...
  • 22085
英语笔译转正申请书
  • 英语笔译转正申请书

  • 以下是由本站介绍的英语笔译转正申请书我知道,作为英语笔译员,我们必须牢记自己的使命,好好学习,在这一年中,我参加了全国研究生招生考试,并被南开大学外国语学院英汉笔译专业录取,这为我继续学习提供了一个很好的机会,在开学以后,我努力调整来适应新的环境和学习,并尝试去阅读专业...
  • 5761
论旅游文本翻译的文化转向
  • 论旅游文本翻译的文化转向

  • 改革开放以后,旅游业发展迅猛,尤其是近几年出、入境游的发展尤为迅速,这对旅游文本翻译数量和质量的需求与日俱增。语言与文化关系密切,本文对就中英旅游文本翻译的特点与现状进行分析,并探讨旅游文本翻译的文化转向。一、前言著名翻译家、英国学者巴斯内特(SusanBassnelt)在1...
  • 7436
英语脑筋急转弯翻译
  • 英语脑筋急转弯翻译

  • 1.Whatwillyoubreakonceyousayit?(什么东西一说出来就打破?)2.Willliarsbehonestaftertheydie?(骗子死了之后会诚实吗?)3.Whatalwaysgoesupandnevergoesdown?(什么东西只升不降?)4.Whydidtheboymakehisdogsitinthesun?(男孩为什么让他的狗坐在阳光下?)5.Whycanabridehide...
  • 24382
国际技术转让合同英译浅谈
  • 国际技术转让合同英译浅谈

  • 国际技术转让合同,是一种超越国界的技术转让。随着我国技术的,我国引进了不少国外的先进技术和设备,这对于进步我国的技术水平和生产能力都具有重要意义。拖积极书转让合同,越来越受到律师和翻译工作者的重视。因此,如何起草和翻译好技术转让合同也就成了当前从事涉外工作者感...
  • 24308
考研英语翻译技巧结构转换
  • 考研英语翻译技巧结构转换

  • (1)句子成分的转换1)非主语译成主语经典例题:SincetheinventionofthetransistorattheBellTelephoneLaboratoriesin1984,ithasfounditswayintovariedapplicationsinthecommercial,industrialandmilitaryfields.参考译文:自从1984年贝尔电话研究所发明晶体管以来,晶体管的种种...
  • 29038
笔译汉译英翻译材料
  • 笔译汉译英翻译材料

  • 下面是两篇汉译英的翻译材料,大家能把他们翻译出来吗?每一段后面都有相应的英文翻译,大家可以参考看看哦。Passage12000年,中国建成北斗导航试验系统,这使中国成为继美、俄之后世界上第三个拥有自主卫星导航系统的国家。In2000,ChinaproducedtheBeidouNavigationTestingSyste...
  • 31212
英语翻译的转正申请书
  • 英语翻译的转正申请书

  • 尊敬的公司领导:您好!我于2013年10月26日成为公司的试用员工,根据公司的需要,目前担任英语翻译一职,负责公司的翻译等工作。本人工作认真、细心且具有较强的责任心和进取心,工作热情;性格开朗,乐于与他人沟通,具有良好沟通技巧,有团队协作能力;和公司同事之间能够通力合作,关系相...
  • 23399
愚人节脑筋急转弯英语带翻译
  • 愚人节脑筋急转弯英语带翻译

  • 1.WhyarepeopletiredonAprilFool'sDay?(愚人节人们为什么疲倦?)答:BecausetheyhavejusthadalongMarch.(因为他们刚过了长长的'三月,愚人节脑筋急转弯(英语带翻译)。March三月;行军)2.Whatweatherdomiceandratsfear?(老鼠害怕什么天气?)答:Whenit'srainingcatsanddogs...
  • 8936
论翻译中词性的转换的开题报告
  • 论翻译中词性的转换的开题报告

  • AboutTransformofPartsofSpeechinTranslation论翻译中词性的转换本选题国内外研究现状及研究意义:翻译是语言交流过程中沟通不同语言的桥梁和消除语言差异的途径,把握汉英两种语言之间的相互转换尤为重要。词性转换作为一种翻译技巧是译者必用的手法。在词性转换的研究方面...
  • 7898
名师指导:中级笔译翻译技巧之省译法和转换法
  • 名师指导:中级笔译翻译技巧之省译法和转换法

  • 关于提高大学英语能力的方法,今天小编给大家整理了一些简单实用的的英语技巧,希望可以帮到大家。一、省译法省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如:(1)Youwillbestayingint...
  • 16489
英语笔译转正的申请书
  • 英语笔译转正的申请书

  • 今天小编为大家收集资料整理回来了关于转正申请的文章,希望能够为大家带来帮助,希望大家会喜欢。同时也希望给你们带来一些参考的作用,如果喜欢就请继续关注我们的后续更新吧!我知道,作为英语笔译员,我们必须牢记自己的使命,好好学习,在这一年中,我参加了全国研究生招生考试,并被...
  • 15640