第一份工资
- 职场英语
- 关注:6.94K次
朱迪:Jane, could you come to help me for a minute, please? 简.请你帮个忙好吗? 简:Sure. Just name it. 当然.说吧. 朱迪:This is my pay check, but I don`t understand some of the terms used here. 这是我的工资支票.可是我不懂上面的一些术语. 简:OK,let me tell you. You see, this pay check is divided into two parts by a line of dots. The upper half is a check and the lower half is a pay stub. 我来告诉你.你看这张工资支票由一条线分成两部分.上半部分是支票.下半部分是工资单存根. 朱迪:But what`s the use of the pay stub?(=what`s the pay stub for?) 可是工资单存根有什么用? 简:It`s a record of your pay and deductions. You can check it to make sure that your pay is correct. 那是一份有关你的工资及扣款记录.你可以检查一下以确定你的工资额是否正确. 朱迪:I see. Erm, can you tell me what regular hours mean? 我明白了.嗯.你能不能告诉我“固定时间”是什么意思? 简:Well, of course. Regular hours refer to the hours you`re required to work each week, while overtime hours refer to the extra hours you work besides regular hours. 哦.当然可以.固定时间指的是每星期你按要求需要工作的时间.而加班时间指固定时间以外工作的.时间. 朱迪:Then regular pay is the pay for regular hours, and overtime pay is the pay for extra t? 那么固定工资就是固定时间的报酬.而加班工资就是加班工作的工资.对吗? 简:Yes. And gross pay is the total pay before deductions. We also call it total earnings. 对.另外.毛工资是扣款前的总工资.我们称他为总收入. 朱迪:I guess net pay is the total pay after deductions. Is that correct? 我想净工资就是扣款以后的总工资.对吗? 简:Clever you are! And it`s also called talk-home pay. 你真聪明!它也叫实得工资. 朱迪:I ks, Jane. 我明白了.谢谢你.简. 简:No problem. Remember to check the pay stub before you cash the check. 不用谢.兑现支票前记住核对一下你的工资单存根.
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://m.leqiuxue.com/zcyywx/93gl91.html